âpihtawikosisân is the name the Cree have given to the Métis. It literally means “half-son”. I chose the name to reflect the fact that I am coming from a Métis perspective, and it is not actually my name, legal or otherwise. It sounds like ah-pih-du-wi-GO-si-sahn. In rapid speech it can sound more like ah-pih-duhh-GO-si-sahn which is what most people repeat back to me when asked how to say this word 🙂 I’d understand either pronunciation.
My name is Chelsea Vowel. I am a 39 year old Métis mother of three girls, step-mother to two more, and with a baby on the way. I was born and raised in manitow-sâkahikan territory, (Lac Ste. Anne) which is a Métis community in Alberta, about 70 km west of Edmonton. My mom is Métis and my dad is white. My family are the Loyers, Callihoos, Belcourts and Gladues.
I have a BEd and taught for some time in Inuvik, Northwest Territories. I obtained my LLB from the University of Alberta and then promptly moved to the only civil law jurisdiction in the country…Quebec, making my common-law degree rather less useful. I lived in Montreal for seven years, teaching Inuit youth in care, and then Inuit youth sentenced under the Youth Criminal Justice Act. I finally managed to get us moved back to home territory in 2016, in time to start an MA program in Native Studies.
Where else you’ll read/hear/find me:
The Winter We Danced (I have two pieces in this book)
I’m not a huge fan of the comments section on Huff Post which I have no control over and I’ve made the conscious decision not to read or answer posts when I publish there. I try to post my shorter works on HuffPost and keep the longer discussions here.
Indigenous Waves: discussing the Tsilhqot’in decision